
As vist, passejaire, la crabo al cuol blanc,
Passar coma liuçada é coure dins le camp
Jous las ramos del bosc, fugé, espaurida,
La crabo al pel ros é la cambo polida?
As-tu vu, promeneur, la chèvre au cul blanc,
Passer comme un éclair et courir dans le champ,
Sous les branches du bois, fuir, apeurée,
La chèvre au poil roux et la jambe galbée ?
3 commentaires:
A pos cap bésoun de souliès de marco per puja à brullos per amount.Ero pla poulit aquel cabròl.
Nous aous,ranquégeans un chic,
tréscamans calques cops
clesquégeans per attaqua
De toutes façous, val miliou esé boun "Passéjaïre" que délicious civet.
Parez que entà un cabròl, un civet de Passejaire es famòs.
Merci pour la traduction et bravo pour les vers en français et dans l'autre langue.
Enregistrer un commentaire