Pour écrire un commentaire: - Cliquer sur x commentaires ( une nouvelle page apparaît) - Ecrire le commentaire, - Reproduire en clair les lettres qui apparaissent en désordre et en couleur( si elles apparaissent), - Cliquer sur anonyme, Publier le message en cliquant sur la fenêtre. Faites cet effort pour établir le dialogue.Vous animerez le blog. Pour le moment, ignorez la procédure d'inscription.

dimanche 8 février 2009

Lo cabròl. Le chevreuil.



As vist, passejaire, la crabo al cuol blanc,
Passar coma liuçada é coure dins le camp
Jous las ramos del bosc, fugé, espaurida,
La crabo al pel ros é la cambo polida?

As-tu vu, promeneur, la chèvre au cul blanc,
Passer comme un éclair et courir dans le champ,
Sous les branches du bois, fuir, apeurée,
La chèvre au poil roux et la jambe galbée ?

3 commentaires:

Anonyme a dit…

A pos cap bésoun de souliès de marco per puja à brullos per amount.Ero pla poulit aquel cabròl.
Nous aous,ranquégeans un chic,
tréscamans calques cops
clesquégeans per attaqua

De toutes façous, val miliou esé boun "Passéjaïre" que délicious civet.

Anonyme a dit…

Parez que entà un cabròl, un civet de Passejaire es famòs.

Anonyme a dit…

Merci pour la traduction et bravo pour les vers en français et dans l'autre langue.